Prevod od "sad ti" do Italijanski


Kako koristiti "sad ti" u rečenicama:

A sad ti napuštaš njegovo venèanje.
E ora lasciate la sua cerimonia.
Wednesday, sad ti nastavi prièu o duhovima.
devi continuare la storia dei fantasmi.
Sad ti je lakše, zar ne?
Ce l'ha fatta per un soffio, vero? - Esatto.
A sad, ti si se vratio... i ja bi trebalo samo... da budem sreæna što si živ.
E ora, sei tornato... e io dovrei semplicemente... Sono contenta che sei vivo.
Ne, nisam oženjen, ajde sad ti.
No, non sono sposato. Tocca a te!
Sve od borilaèkih vještina do vodoinstalacija, bilo koja vještina sad ti je nadohvat ruke.
Qualunque cosa, dalle arti marziali agli impianti idraulici qualsiasi abilita' lei voglia ora ce l'ha a portata di mano.
Ako treba da pišaš, sad ti je poslednja prilika za to.
Se dovete pisciare, ora e' il momento giusto.
Volter junior, sigurna sam da imaš milion stvari da kažeš, verovatno, i sad ti je prilika za to.
Walter Junior, sono... sono sicura che avrai... un milione di cose da dire, probabilmente, e questa e' la tua occasione.
Sad, ti veæ znaš to jer kada budeš gledala ovo za 20 godina, ja æu izgledati potpuno isto kao sada.
Adesso, sicuramente, sai gia' che quando guarderai questo, tra 20 anni, sembrero' esattamente la stessa di adesso.
Sad ti kažeš ovo, i ipak... smo tu.
Vedi, adesso lo stai dicendo, e comunque... Siamo ancora qui.
E sad, ti moraš da imaš cenu, šta æe motivisati ljude?
Allora non vuoi un prezzo. Cosa dovrebbe motivare le persone?
Sad ti je smešno, Kertise, ali mi imamo karte za veliki brod.
Ora stai ridendo, Curtis ma noi abbiamo i biglietti per la grande nave.
Mrzio si tatu što ti je rekao te stvari a sad ti njemu puniš glavu s tim?
Hai odiato papa' per averti detto quelle cose, e adesso parli come lui?
Dobro, dobro, dobro, sad ti njemu daj svoje gaæe.
Ok, ok... ora tu gli dai le tue mutande.
Ne znam, možda si ih proèitao negde, i sad ti je u podsvesti.
Non so, forse li hai letti da qualche parte, sono nel tuo subconscio.
Sad ti kažem da mi pomogneš s mojom veèerom.
Ora ti sto dicendo di aiutarmi per la cena.
U redu, sad ti pozovi kevu i reci joj da si sa tvojim ocem.
Ok, adesso tu chiami tua madre e le dici che sei con tuo padre.
Sad ti je suprug preminuo, a kæerka je spremna da osnuje svoje gnijezdo, ali još uvijek te trebaju.
E l'hai realizzato. E ora tuo marito e' mancato, e tua figlia e' pronta a lasciare il nido, ma c'e' ancora bisogno di te.
Pa tako sad ti i ja, imamo svoju zajednièku malu tajnu.
Quindi... ora, io e te, abbiamo il nostro piccolo segreto.
I sad, ti skotovi su uzeli vašu prokletu farmu, je li taèno?
Quei bastardi le hanno portato via la fattoria. No?
Ja sam ubila zbog tebe, sad ti ubij zbog mene.
Io ho ucciso per te. adesso tu uccidi per me.
Sad ti se možda tako ne èini...
Adesso non te ne rendi conto.
Bila si sva mokra i loše volje, ali sad ti je bolje, zar ne?
Ti piace? Si' si', prima eri tutta bagnata e agitata, ma adesso stai meglio, vero?
Sad ti je jasno zašto se durim.
Ora sai perché ho il muso.
Sad ti šupci zadaju i domaæu zadaæu?
Quegli stronzi ti danno i compiti ora?
Sad ti i ja zajedno možemo da pričamo s Dragom.
Ora andremo insieme a parlare con Drago.
Da, naravno, sad ti dam njegov broj.
Si', certo, devo solo cercare il numero.
Nisam znao da sad ti vodiš restoran.
Non sapevo che avessi acquistato il locale.
Sad ti je Džema uvalila i šlepanje?
Gemma ti fa fare i ritiri adesso? No.
Poèela sam pušiti kad smo došli ovde, ali pošto si sad ti tu rekla sam mu da nemam.
Da quando siamo qui, fumo. Siccome eri qui, gli ho detto che le ho finite.
Pa, možda bi sad ti mogla da proveriš neke stvari.
Be', forse dovresti fare qualche ricerca per conto tuo. Greg Pierson.
Sad ti i Perez treba da pronaðete našeg momka.
Ora sarete tu e Perez a trovare il nostro uomo.
Održao si govor u crkvi, razvalio par vrata od projekata i sad... ti si harlemski Kapetan Amerika.
Fai un discorso in chiesa, butti giù qualche porta nelle case popolari e ora... a Harlem sei Capitan America.
Sad ti dajem priliku da mi kažeš na èijoj si strani.
Ti sto dando la possibilità di dirmi da che parte vuoi stare.
Jednom si se razuzdao i ubio nenaoružanog čoveka, a sad ti je pogrešno jer se ne možeš zvati junakom.
Per una volta... Ti lasci andare, sul serio, spari a un uomo disarmato e ora ti senti in colpa, Perché non puoi più chiamarti eroe.
Sad ti je preostalo samo vreme.
Di tempo ne hai quanto ne vuoi, adesso.
Ako sam zaboravio da ti zahvalim, sad ti zahvaljujem.
Solo Tu! E se ho dimenticato di ringraziarti, Ti ringrazio adesso.
Pre nedelju dana si bio voljan da daš blago za usranu tvrðavu, a sad ti je previše važno da ga menjaš za Madin život?
Una settimana fa... eri disposto a scambiare il denaro per un maledettissimo forte. E adesso, invece, è troppo importante per scambiarlo con la vita di Madi?
Sad, ti ljudi stoje na semaforu, čekaju da se uključi zeleno svetlo, a kad se uključi, viču: "Vratite se u svoju zemlju!"
Loro stanno al semaforo, aspettando che la luce diventi verde e quando lo fa, gridano "Tornatevene al vostro paese!"
1.8747358322144s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?